img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역 おれもヒョンジュのことが好きだよ、 だか本当に行きたいと思っている。だから仕事も頑張るしお金も貯めるしお金が少 ししかなくてもヒョンジュに会える価値 があるなら短い時間でも行くしまだ来月のことだから決 まってないけどしっかり決めようと思ってるよヒョンジュが男と会ったことを少し引 きずってしまって冷たい反応をしてしまった。 ごめんね이게 대체 무슨 뜻이에요…??
おれもヒョンジュのことが好きだよ、 だか本当に行きたいと思っている。だから仕事も頑張るしお金も貯めるしお金が少 ししかなくてもヒョンジュに会える価値 があるなら短い時間でも行くしまだ来月のことだから決 まってないけどしっかり決めようと思ってるよヒョンジュが男と会ったことを少し引 きずってしまって冷たい反応をしてしまった。 ごめんね이게 대체 무슨 뜻이에요…??
오레모 현쥬노 고토가 스키다요, 다카 혼토니 이키타이 토 오못테이루.
다카라 시고토모 간바루시 오카네모 타메루시 오카네가 스코시시카 나쿠테모 현쥬니 아에루 가치가 아루나라 미지카이 지칸데모 이쿠시.
마다 라이게츠노 코토다카라 키맛테나이케도 싯카리 키메요우 토 오못테루요.
현쥬가 오토코토 앗타 코토오 스코시 히키즈잇테시맛테 츠메타이 한노오오 시테시맛타. 고멘네.
이렇게 읽는데 뜻은
나도 현주를 좋아해. 그래서 정말 가고 싶다고 생각하고 있어.
그래서 일을 열심히 하고 돈도 모으고 있어. 돈이 좀 부족해도 현주를 만날 가치가 있다면 짧은 시간이더라도 갈 거야.
아직 다음 달 일이라 확실하진 않지만, 제대로 결정할 생각이야.
현주가 남자랑 만난 일을 좀 마음에 두고 있어서 차갑게 반응했어. 미안해.