img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 이 한자 뭘까요? 만화 번역 중인데 한자사전에 아무리쳐도 안 나와서요...ㅠㅠㅠㅠ맥락 고려해 전문도 올려둡니다
만화 번역 중인데 한자사전에 아무리쳐도 안 나와서요...ㅠㅠㅠㅠ맥락 고려해 전문도 올려둡니다
안녕하세요!
아까 그 질문자님이시네요!
전문 올려주셔서 감사합니다!!
まぁ,身なりはそれなりかもだけで
뭐….. 옷차림 (스타일) 은 사람 저마다일지 모르겠지만 (단순히)
위에는 닮았다고 하네요 ㅋㅋ
뭐…
옷차림은 저마다 다를 뿐이겠지만 (저마다, 각자 다르겠지만)
이런 느낌으로 보시면 좋을 것 같네요? ^^
俺はあれとは違うし
난 저것과는 다르고 (다르단 말이지)
이래 나와있네요 ㅋㅋㅋ
아니면 옷을 안 입고 있는 걸로 나오는 거 보면 체격 쪽도 ….?? ㅋㅋㅋㅋㅋ
맨 위는
似てるや
닮았자나 / 닮았당께
그러니까 옷 맵시는 달라도 (스타일만 다르지 체격은 비슷하네? 이런 느낌도 이상하진 않을 것 같은데요…???)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아래로 내려가면
は、そう?
엥? (어이없다는 뉘앙스로) 그래??? (그렇단 말이지..???)
아래는 말투가 오른쪽이
まゆげ、みじけーの
눈썹 짧네~
자기 눈썹을 가리키며 난 저것과는 다르고 말이지 (난 눈썹 안 짧거덩!!?)
감사합니다!