img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
열심히 하고 싶다 일본어로 표현이 궁금합니다 私が死ぬ前に勉強を( )頑張りたい一生懸命やりたい둘 중 어느게 맞는지 궁금합니다.두개 다 같은 의미인지 조금
私が死ぬ前に勉強を( )頑張りたい一生懸命やりたい둘 중 어느게 맞는지 궁금합니다.두개 다 같은 의미인지 조금 다른 느낌인지 궁금해요 ㅜㅜ
頑張りたい와 一生懸命やりたい는 비슷하지만 후자는 조금 더 강한 의지로 느껴져요 두 표현 모두 사용해도 괜찮아요! 일본어 공부 화이팅이에요!